• 您現在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

    怎么樣正確翻譯雅思寫作因果句子都有哪些方法呢

    2024-07-14 11:20:18 來源:中國教育在線

    雅思托福考試是一個非常有難度的考試,相信很多在備考階段的小伙伴們,每天都在關注一些雅思相關的消息。有同學問:怎么樣正確翻譯雅思寫作因果句子?都有哪些方法呢??今天,一起來看看吧。

    怎么樣正確翻譯雅思寫作因果句子?都有哪些方法呢?

    如何正確翻譯因果類句子?

    這類句子一般前面是原因,后面是結果,如果原因在前面的話,跟結果之間的鏈接可以用一下兩種方式

    第一:原因,which +結果

    他行為非常好,這讓父母非常開心

    He is well-behaved, which makes his parents happy

    第二:原因,and this+結果

    他行為非常好,這讓父母非常開心

    He is well-behaved, and this makes his parents happy

    要注意加粗部分的動詞,都是用了第三人稱單數,因為which或者this都是指代前面一句話的意思,所以后面的動詞都是用第三人稱單數(在一般現在時的情況之下)

    當然,也可以把這類句子翻譯成原因在后面,結果在前面,這樣就不用把兩個句子拆開來,比如說上面的句子就可以翻譯成

    His parents are happy because he is well-behaved

    但是一般不推薦后面這種把原因放在后面的寫法,因為這個跟上下文的鏈接還有連貫性有關,尤其是我們都按照鏈條式的原因結果去解釋,去論證的時候。

    關于“怎么樣正確翻譯雅思寫作因果句子?都有哪些方法呢?”以及相關內容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關注更多,那么可以繼續接著關注其他文章了解。

    >> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規劃讓英語學習不再困難<<

    - 聲明 -

    (一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

    (二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

    語言考試咨詢
    HOT
    培訓費用測算
    英語水平測試
    1
    免費在線咨詢
    免費獲取留學方案
    91精品国产综合久久小仙女