• 您現在的位置:首頁 - 英國 - 問答

    英國口譯知多少

    2025-02-12 15:50:40 來源:中國教育在線

    隨著人們經濟水平的提高,對于很多家庭來說,留學不再是一個可望而不可及的事情,許多人都想要留學,那其中英國口譯知多少?針對這個問題,下面中國教育在線小編就來和大家分享一下。

    英國口譯知多少

    01

    巴斯大學

    巴斯目前開設有兩個口譯專業:

    1、MA Interpreting Translating

    2、MA Translation with Business Interpreting

    巴斯的口譯專業通常有兩輪篩選:

    1.第一輪需要在申請時就提交滿足條件的語言成績

    雅思要求總分7.5,寫作不低于7,各單項不低于6.5;

    2.第二輪是在申請截止后,巴斯大學老師會來到中國為所有符合第一輪申請條件的學生舉行面試,面試一般會包括即興演講和無準備視譯等環節,簡單說起來就是考察申請者的邏輯思維、翻譯水平和信息儲備,同時也關注申請者是否具有很好的應變能力,這都是成為一個好的口譯員必須具備的素質。

    02

    紐卡斯爾大學

    開設專業:

    1、Translating and Interpreting MA

    2、Interpreting MA

    紐卡的口譯比較特別,分一年制和兩年制:

    一年制的語言要求雅思7.5以上,單科不低于7,一年之后順利畢業的話就是MA。兩年的課程要求為雅思7,口語、寫作6.5,聽力閱讀6.0,但是第一年讀完之后如果不再繼續,只能拿到Diploma,只有繼續讀完第二年順利畢業才能拿到MA的文憑。

    面試要求:

    申請時可以不帶雅思,學校審核通過材料后會發一個兩年的Translating and Interpreting MA conditional offer,要求有面試通知,在面試截止日期之前需要提供合格雅思成績,才能有最終面試的資格。

    03

    利茲大學

    開設專業:

    Conference Interpreting and Translation Studies MA

    Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA

    雅思要求總分7(閱讀寫作6.5,聽力口語7),需要面試,如果面試沒有成功,但翻譯測試過關,學校可以提供僅翻譯類的學習項目

    04

    薩里大學

    開設課程:

    Interpreting—Chinese Pathway MA

    IELT7.0(寫作口語6.5,其他6)

    Translating and Interpreting MA

    IELT6.5(寫作口語6.5,其他6)

    滿足條件的學生需要進行口譯能力測試。從課程設置上看,薩里為學生提供超長同聲傳譯時間,并且有2周帶證書的實習期和在英國做口譯的各種機會!

    05

    威斯敏斯特大學

    開設專業:

    Translation andInterpreting MA

    語言要求:雅思6.5,其中口語7.0,各單項不低于6.0,申請時帶合格雅思。

    入學測試:筆試+面試

    李穎

    首席金牌咨詢顧

    關于“英國口譯知多少”以及相關內容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關注更多,那么可以繼續接著關注其他文章了解。

    >>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

    - 聲明 -

    (一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

    (二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

    免費獲取留學方案
    Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
    HOT
    留學費用測算
    免費留學評估
    1
    免費在線咨詢
    免費獲取留學方案
    91精品国产综合久久小仙女