• 您現在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

    新南威爾士大學口譯專業詳細解讀 雙語無縫銜接更顯高逼格

    2025-05-18 09:59:02 來源:中國教育在線

    同學們您是否也想知道新南威爾士大學口譯專業詳細解讀 雙語無縫銜接更顯高逼格,這個問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。

    新南威爾士大學口譯專業詳細解讀 雙語無縫銜接更顯高逼格

    新南威爾士大學口譯專業

    新南威爾士大學的翻譯專業處于領先地位。本專業的課程經naati認證,學生畢業后即得到翻譯認證,可以在澳大利亞從事筆譯和口譯工作。我們在不斷深化和完善翻譯專業,使所授的專業知識能夠跟上行業發展的步伐。在2015年,我們將引入一個創新性的集中研究翻譯的方法。本專業的目標是讓你致力于翻譯事業,并有所發展。本課程在悉尼新南威爾士大學肯辛頓授課。

    新南威爾士大學口譯專業已經被naati協會認證

    新南威爾士大學口譯專業課程

    modl5100筆譯和口譯的理論

    modl5101法律機構口譯

    modl5102商業和社區機構口譯

    modl5105會議口譯

    modl5111口譯實習

    modl5113口譯認證

    modl5116高級會議口譯

    modl5017國際機構口譯

    ling5022跨文化語用學選修課程

    modl5103媒體翻譯

    或modl5104專門領域翻譯

    modl5106翻譯文本分析

    modl5109高級雙語加強

    ling5015話語分析

    ling5026語言學分析介紹

    ling5027應用語言學研究方法

    pols5121國際組織

    pols5161發展中國家和國際關系

    新南威爾士大學口譯專業入學要求

    1.學術要求:

    均分要求:均分不低于80%

    背景專業要求:本科相關專業

    工作經驗要求:本科+1年相關工作經驗

    2.語言要求:

    雅思:總分6.5,單項:6

    托福:總分90,單項:寫作23.其他22

    新南威爾士大學口譯專業就業前景

    作為新南威爾士大學口譯和筆譯的學生,你將從事翻譯的領域包括: 法律、醫療業務、外交會議、媒體和技術。我們的畢業生也可以在國內和國際等領域發展:教育和學術界、旅游商業與經濟學、媒體和新聞、市場營銷、出版、科學和技術、法律、國際關系。

    通過上文的內容介紹,大家對“新南威爾士大學口譯專業詳細解讀 雙語無縫銜接更顯高逼格”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關內容,則可以繼續關注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

    >>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

    - 聲明 -

    (一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

    (二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

    免費獲取留學方案
    Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
    HOT
    留學費用測算
    免費留學評估
    1
    免費在線咨詢
    免費獲取留學方案
    91精品国产综合久久小仙女