麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?
2024-11-23 11:15:14 來源:中國教育在線
麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?本科碩士都有開設!申請條件達標了沒?,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。
麥考瑞大學翻譯專業本科課程精選*殷同學麥考瑞大學翻譯與口譯成功案例
Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting
課程時長:3年
入學要求:
ATAR:75 或
高考:海南 540、江蘇 270、上海 380、其他 420
母語為中文的申請人
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
可以通過MUIC預科課程和國際大一課程銜接入學
麥考瑞大學翻譯專業碩士課程精選1、Master of Conference Interpreting 同聲傳譯碩士
課程時長:2年
入學要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關專業*學士學位或同等學歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月
本課程培養會議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替傳譯時,同時保留原發言者的意思、語調和細微差別。
該課程建議申請人有一定的翻譯經驗或翻譯證書,符合上述基本入學條件不保證錄取到該專業。學生可以選擇申請Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成績要求,即可在碩士第二年轉入Master of Conference Interpreting學習。
2、Master of Translation and Interpreting Studies 翻譯與口譯碩士
課程時長:1.5年
入學要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關專業*學士學位或同等學歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
3、Master of Advanced Translation and Interpreting Studies 高級翻譯與口譯碩士
課程時長:2年
入學要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關專業*學士學位或同等學歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
區別于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies,2年的課程學習全面包含了筆譯和口譯所需要的專業知識,以及在醫學、法律等專業領域的翻譯技巧。
學生畢業即有資格申請參加NAATI(除會議口譯之外)所有【專業翻譯】證書考試。例如,advanced translator, 法律以及醫療健康領域的specialised interpreter。
4、Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations 翻譯、口譯與國際關系學碩士
課程時長:2.5年
入學要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關專業*學士學位或同等學歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
以上就是“ 麥考瑞大學開設了哪些翻譯專業?本科碩士都有開設!申請條件達標了沒?”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<