為什么麥考瑞大學的翻譯專業是翻譯界的領軍者
2024-10-27 14:21:41 來源:中國教育在線
同學們您是否也想知道為什么麥考瑞大學的翻譯專業是翻譯界的領軍者?看完優勢你就清楚啦!,這個問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。
麥考瑞大學翻譯專業的優勢
考瑞大學翻譯碩士課程是澳大利亞同類課程中歷史最悠久的,培養了一批又一批優秀翻譯人員。他們活躍在各大商務活動中,有的任職于政府部門,有的任職于澳大利亞各知名大學及教育機構。
在2023年QS世界大學排名學科排名中,麥考瑞大學語言學科排名Top 100。澳洲通行的《麥考瑞大詞典》就是由麥考瑞語言學專家編輯而成。而且,麥考瑞大學有澳大利亞規模最大的口譯課程。
在麥考瑞大學學習翻譯課程,碩士階段主要訓練的是語言分析的能力,雙語思考的思維和語言背后承載的文化,學這些最直接的作用就是能用雙語自然地表達。比如,英語和漢語的斷句是不一樣的,翻譯不能以句為單位去割開翻譯。因為翻譯需要大量的練習,所以麥考瑞大學的翻譯碩士課程除了一兩門理論課,其他的都是實用和實踐課程。學生還要完成75小時的必修實習課時,保證學生能夠得到充足的實際經驗。每種語言都有自己的組織邏輯,翻譯時要注意擺脫原語言束縛。簡單來說就是,尊重原文所表達的意思,好好說話,避免“翻譯腔”。
通過課上課下的不斷練習,學生能夠積累詞匯量,加強翻譯意識。同時還能學到日后從事翻譯必備的各項素質(包括演講技巧、寫作技巧及快速做筆記的技巧等)。
得益于麥考瑞大學豐富的實踐項目,麥考瑞大學【翻譯學】的學生在畢業前就能獲得實際翻譯經驗,所以我們的畢業生在雇主口碑非常好。
麥考瑞翻譯課程與校內外眾多團體、組織以及政府部門。我們合作方包括新南威爾士警局,澳大利亞海洋海事博物館,澳大利亞多語廣播電視臺(新聞翻譯),當地各市政府和組織以及機構(非盈利機構為主)翻譯等等。課程每年向學生提供的實習項目達到200以上人次。
麥考瑞大學翻譯專業課程
本科課程精選
middot; Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting
翻譯與口譯本科
課程時長:3年
入學要求:
ATAR:75 或
高考:海南 540、江蘇 270、上海 380、其他 420
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
可以通過MUIC預科課程和國際大一課程銜接入學
碩士課程精選
middot; Master of Conference Interpreting
同聲傳譯碩士
課程時長:2年
入學要求:
middot; GPA 4.5(out of 7.0)
middot; 相關專業*學士學位或同等學歷;
middot; 雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月
學費: 31000 澳幣/年
本課程培養會議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替傳譯時,同時保留原發言者的意思、語調和細微差別。
該課程建議申請人有一定的翻譯經驗或翻譯證書,符合上述基本入學條件不保證錄取到該專業。學生可以選擇申請Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成績要求,即可在碩士第二年轉入Master of Conference Interpreting學習。
middot; Master of Translation and Interpreting Studies
翻譯與口譯碩士
課程時長:1.5年
入學要求:
middot; GPA 4.5(out of 7.0)
middot; 相關專業學士學位或同等學歷*;
middot; 雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
middot; Master of Advanced Translation and Interpreting Studies
高級翻譯與口譯碩士
課程時長:1-2年
入學要求:
middot; GPA 4.5(out of 7.0);
middot; 相關專業學士學位或同等學歷*;
middot; 雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
區別于1.5年的 Master of Translation and Interpreting Studies,2年的課程學習全面包含了筆譯和口譯所需要的專業知識,以及在醫學、法律等專業領域的翻譯技巧。
學生畢業即有資格申請參加NAATI(除會議口譯之外)所有【專業翻譯】證書考試。例如,advanced translator, 法律以及醫療健康領域的specialised interpreter。
middot; Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations
翻譯、口譯與國際關系學碩士
課程時長:2.5年
入學要求:
middot; GPA 4.5(out of 7.0)
middot; 相關專業學士學位或同等學歷*;
middot; 雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學時間:2月,7月
該課程能夠幫助口譯者和筆譯者提升現有的語言技能,學生將通過在澳大利亞和海外的專業實踐機會,學習在各種環境中進行談判和調解的技能。
以上就是“為什么麥考瑞大學的翻譯專業是翻譯界的領軍者?看完優勢你就清楚啦!”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<