澳洲國立大學開設了哪些必修課畢業生就業前景怎么樣
2024-08-14 18:32:02 來源:中國教育在線
澳洲國立大學開設了哪些必修課?畢業生就業前景怎么樣?,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。
澳洲國立大學翻譯專業必修課
36 units from the completion of the following compulsory courses:36個學分必修課
LANG6001 Translation across Languages: The Translation of Literary Texts跨語言筆譯:文學文本的翻譯
LANG6002 Translation across Languages: Specialised Materials 跨語言筆譯:特殊材料
THES8105 Thesis 論文
24 units from completion of the English Language specialisation:從英語語言方向選24個學分
12 units from completion of translation and language courses from thefollowing list 完成以下筆譯和語言課程12個學分
ASIA6101 Language in Asia (L) 亞洲語言
CHIN6041 Case Studies in Translation: Chinese/English 案例研究:中文/英文
CHIN6042 Toolkit for Chinese Studies and Translation 中文學習和翻譯工具
CHIN6220 Translating Chinese Literature: Pointing to the Moon翻譯中國文學:指向月亮
INDN6004 Readings in Southeast Asian Culture 東南亞文化閱讀
INDN6015 Translation from Indonesian 來自于印度尼西亞人的筆譯
JPNS6102 Debating Japan: Contemporary Intellectual Debate辯論日本:當代知識分子的爭論
JPNS6513 Japanese - English Translation 日語-英語
LANG6016 Translation Project 翻譯項目
LANG6103 Acquiring Pragmatics of a Second Language 得第二語言的語用學
LING6015 Language, Culture and Translation 語言、文化與翻譯
LING6021 Cross Cultural Communication 跨文化交流
LING6002 Language and Society 語言和社會
LING6018 Languages in Contact 交際語言
LING6525 Special Topics in Linguistics 特殊語言學專題
LING8010 Topics in Language, Text and Discourse 語言主題、文本和話語
澳洲國立大學翻譯專業就業前景
學生成功完成這個課程后,將擁有以下的技能和知識: 對翻譯理論和實踐有深入的了解,對英語和語言的關注;對翻譯的性質和用途的理論評價,以及這些理論在學生興趣方面的實際應用;在翻譯過程中表現出對翻譯的基本問題的認識,包括翻譯過程,評估翻譯,注冊的地方,以及語用和文化的問題; 在英語翻譯中表現出分析能力和創造性思維能力。
澳洲國立大學翻譯專業申請要求
1.學術要求:
專業要求:本科任何專業,但擁有良好的語言能力,如本科語言專業或者等同于語言專業的語言能力本科應用語言學、交流、語言、語言學、文學、翻譯/口譯相關專業可以減免學分半年
均分要求:985/211-75%,雙非-85%
2.語言要求:
雅思:6.5,單項6
托福:80,寫作閱讀20,其他單項18
那么以上就是關于澳洲國立大學開設了哪些必修課?畢業生就業前景怎么樣?的相關內容啦,以上內容作為參考分享給大家,希望能幫助到有需要的同學,如果還有更多想要了解的內容可以關注本平臺繼續瀏覽。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<