• 您現在的位置:首頁 - 留學考試 - 小語種 - 日語

    catti考試譯文格式要求

    2025-01-13 16:06:13 來源:中國教育在線

    隨著全球化的深入發展,小語種人才的需求逐漸增加。越來越多的學生選擇報考小語種考試,希望通過學習小語種語言提高自己的綜合素質,常見小語種考試包含。英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語等等。那么讓小編帶領大家了解一下關于“catti考試譯文格式要求”的相關內容吧,感興趣的同學繼續往下看吧。

    catti考試譯文格式要求

    catti考試譯文格式要求

    1、版面格式上,英譯漢首行縮進兩個字符,漢譯英可以首行縮進,也可以不縮進然后段落間空一行,我個人比較喜歡第二種。

    2、英文人名音譯為中文時,第一次可以加括號備注原文,后續再出現則直接用音譯就行。機構名、地名等專有名詞翻譯也是一樣,不要直接照搬英文。

    3、注意大小寫的問題,比如專有名詞要大寫;朝代名也要大寫(而且注意前面有the);分號連接的兩個分句中,第二個分句的首字母不必大寫。

    4、注意名詞的可數與不可數之分,比如不可數名詞不加冠詞表示泛指;比如可數名詞不能光禿禿單獨出現,表示泛指時,要么用a/an+可數名詞單數,要么直接用可數名詞復數。這一點我在改學生作業的過程中常常能看到,一些同學總是會無意識地犯錯,翻譯中這種細節問題不容忽視。

    catti考試注意事項

    1、遲到5分鐘以上不能進考場

    2、提前30分鐘進考場,會有機器測試,比如測試輸入法能不能自由中英切換,打字是否順暢

    3、考試系統是鎖定界面,提交試卷前無法退出;

    4、提交后顯示“交卷成功”無法回到答題界面繼續參加考試

    5、開考前無法提前看到試題,開考時間到達后,系統會自動進入作答界面

    6、一定要記得點擊“我已閱讀”按鈕,才能進入作答頁面

    7、考試用的輸入法沒有聯想功能,所以平時打字速度要好好練習

    8、輸入法也不能自動檢查出拼寫錯誤,千萬要認真對待

    9、復制粘貼不能鼠標操作,需要鍵盤操作,ctrl+c復制,ctrl+v粘貼

    10、實務可以帶紙質英漢+漢英詞典各一本,但不要太依賴詞典

    11、地名和人名不會翻譯也查不到的話,音譯+括號里加上英語

    12、機考符號平時練習的時候一定要多注意,尤其是中英文的不同,格式問題就跟著原文走

    13、建議英譯漢90-110分鐘,余下時間漢譯英;盡量留5-10分鐘檢查

    14、優先看漢譯英是否有低級的語法錯誤,再看英譯漢,有無錯別字,檢查標點符號

    以上就是有關于“catti考試譯文格式要求”的的全部內容了,希望能夠幫助到各位同學,此外如果同學們還想了解更多相關信息,請繼續關注中國教育在線或咨詢本平臺留學客服老師。

    >>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

    - 聲明 -

    (一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

    (二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

    免費獲取留學方案
    Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
    HOT
    留學費用測算
    免費留學評估
    1
    免費在線咨詢
    免費獲取留學方案
    91精品国产综合久久小仙女