• 您現在所在的位置:首頁 > 外語 > BBC欄目 > 地道英語

    Put someone on the map “把人搬到地圖上”是什么意思?

    2017-11-30 來源:BBC中國網

      內容簡介

      我們通常用地圖找地方、看方向,但如果要是“put someone on the map把一個人放在地圖里”了,這又是什么意思呢?看視頻,學習這個實用的地道表達。

      文字稿

      (關于臺詞的備注:請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)

      Feifei

      大家好!歡迎收聽BBC英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。

      Neil

      And hello,I'm Neil.

      Feifei

      Neil,I wonder if you could help me.I'm trying to find something on this map.

      Neil

      Ah yes,map reading–I'm good at that.What are you trying to find?

      Feifei

      是這樣的:我昨晚去聽了一場演唱會,那位新歌手特別棒!

      Neil

      Thanks for inviting me!Anyway,what's that got to with a map?

      Feifei

      你別急,我還沒說完。聽完演唱會后,大家都說他唱得太好了,這一場成功的演出可以“put him on the map”。But…I just can't find him on here.

      Neil

      Put the map away Feifei–you won't find him there.When we say someone will be'put on the map'it means they will become famous or become more prominent–but not on a map!

      Feifei

      哦,原來是這個意思。表達“put someone/something on the map把某人或某物放在地圖上”的實際意思是“使這個人或地方出名”。想象如果一個人或地方在地圖上都被標注出來了,那應該是廣為人知的了。

      Neil

      Yes,something as well as someone can be put on the map–or in other words,become famous,popular or well-known.

      Feifei

      Let's hear some examples,shall we?

      Examples

      Her first exhibition at the Tate gallery has put her on the map as a serious modern artist..

      This great tasting food has really put this new restaurant on the map.

      Hosting the Olympics has put this city on the map as a great place to come for a holiday.

      Feifei

      “To put someone/something on the map”的意思就是變得出名,受歡迎。I suppose it suggests that becoming famous means you are now important enough for your name to be seen or heard by everyone.

      Neil

      That's right.In the old days when a place was too small and unimportant it wasn't shown on a map–but when it became more important it was'put on the map'.

      Feifei

      是的,在過去,一個小地方或人們認為不重要的地方在地圖上都沒有標注;只有當一個地方壯大起來,有了影響力后才會被列在地圖上。But Neil,let me look at that map again…

      Neil

      OK.

      Feifei

      Look!That singer I saw really is on the map–right there.

      Neil

      Really?What was he called?

      Feifei

      'MAN-CHESTER'

      Neil

      ‘MAN–CHESTER’?Manchester.Of course!

      Feifei

      Bye.

      Neil

      Goodbye.

    eol.cn簡介 | 聯系方式 | 網站聲明 | 招聘信息 | 京ICP證140769號 | 京ICP備12045350號 | 京網文[2017]10376-1180號 | 京公網安備 11010802020236號
    版權所有 賽爾互聯(北京)教育科技有限公司 CERNET Corporation
    Mail to: webmaster@cernet.com
    91精品国产综合久久小仙女